Why You Shouldn't Touch Bare Metal in the Shop:

When a car has been media blasted, its surface is stripped down to bare steel. At this stage, even the natural oils from your skin can contaminate the metal. These oils penetrate the surface and interfere with primer and paint adhesion, leading to costly failures in the finish.
Please respect the restoration process - admire with your eyes, not your hands.
Thank you!
Cuando un coche ha sido arenado, su superficie queda reducida a acero desnudo. En esta etapa, incluso los aceites naturales de la piel pueden contaminar el metal. Estos aceites penetran la superficie e interfieren con la adherencia del imprimador y la pintura, lo que provoca fallos costosos en el acabado. Por favor, respete el proceso de restauración: admire con los ojos, no con las manos. ¡Gracias!
Lorsqu'une voiture a été sablée, sa surface est réduite à de l'acier nu. À ce stade, même les huiles naturelles de la peau peuvent contaminer le métal. Ces huiles pénètrent la surface et nuisent à l'adhérence de l'apprêt et de la peinture, entraînant des défauts coûteux dans la finition. Veuillez respecter le processus de restauration – admirez avec les yeux, pas avec les mains. Merci !
Wenn ein Auto gestrahlt wurde, ist seine Oberfläche auf blanken Stahl reduziert. In diesem Zustand können selbst natürliche Hautöle das Metall verunreinigen. Diese Öle dringen in die Oberfläche ein und beeinträchtigen die Haftung von Grundierung und Lack, was zu teuren Fehlern im Finish führt. Bitte respektieren Sie den Restaurierungsprozess – betrachten Sie mit den Augen, nicht mit den Händen. Danke!
Quando un'auto è stata sabbiata, la sua superficie è ridotta a metallo nudo. In questa fase, anche gli oli naturali della pelle possono contaminare il metallo. Questi oli penetrano nella superficie e interferiscono con l'adesione del primer e della vernice, causando difetti costosi nella finitura. Si prega di rispettare il processo di restauro – ammirate con gli occhi, non con le mani. Grazie!
当汽车经过喷砂处理后,其表面会变成裸露的钢材。在这个阶段,即使是皮肤上的天然油脂也会污染金属。这些油脂会渗入表面,影响底漆和油漆的附着力,导致昂贵的涂层失败。 请尊重修复过程——用眼睛欣赏,不要用手触摸。 谢谢!
車がメディアブラスト処理されると、表面は素地の鋼になります。この段階では、皮膚の天然油分でさえ金属を汚染する可能性があります。これらの油分は表面に浸透し、下地材や塗料の密着性を妨げ、仕上げに高額な不具合を引き起こします。 修復作業を尊重してください——目で鑑賞し、手で触れないように。 ありがとうございます!
Quando um carro é jateado, sua superfície fica reduzida ao aço nu. Nesta fase, até os óleos naturais da pele podem contaminar o metal. Esses óleos penetram na superfície e interferem na aderência do primer e da tinta, causando falhas caras no acabamento. Por favor, respeite o processo de restauração – admire com os olhos, não com as mãos. Obrigado!





